Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предназначена для тех, кто стремится повысить свою профессиональную компетенцию в области иностранных языков и получить дополнительную квалификацию, позволяющую сочетать свои специальные знания и переводческие навыки в сфере профессиональных интересов.

Основная информация по программе:

Объем – 370 часов (из них 180 ч. –аудиторной работы).

Формат обучения -  офлайн, онлайн.

Входные требования – уровень английского языка не ниже В1 (intermediate).

Сроки обучения – октябрь-июнь.

Итоговая аттестация – итоговый экзамен (устная и письменная часть).

Загруженность в неделю – 4-6 часов.

Стоимость обучения для студентов, аспирантов вузов: 42 000 руб. в год

Педагогов и сотрудников вузов, общеобразовательных учреждений, СПО: 43 000 руб. в год

Для работающих специалистов: 45 000 руб. в год

Условие поступления:

  • наличие среднего профессионального и (или) высшего образования
  • получение среднего профессионального и (или) высшего образования в настоящий момент
  • уровень английского языка не ниже В1 (intermediate)

По окончании обучения выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.

Выдача диплома о присвоении квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» производится по окончании соответствующей программы при предъявлении диплома о высшем  или среднем профессиональном образовании.

 

Общие профессиональные знания и навыки формируются в рамках обучения в области языкознания, теоретической фонетики, лексикологии, стилистики, страноведения, теории и практики перевода. Здесь Вы можете повысить языковую компетенцию своей профессиональной деятельности, приобрести универсальные навыки перевода, развить специальные навыки устного и письменного перевода.

 

Особенности (принципы) построения данной программы дополнительного образования:

  • применение электронных образовательных ресурсов;
  • использование активных методов обучения (деловых игр, круглого стола, дебатов, пресс-конференций, презентаций);
  • обучение в рамках образовательной программы реализуют специально обученные преподаватели ТГУ, прошедшие стажировку и имеющие сертификаты в области перевода.

Обучение на программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предоставляет ряд преимуществ:
 

  • диплом о дополнительной квалификации и полученные знания помогут вам при трудоустройстве, а также при дальнейшем обучении;
  • студентам предоставляется уникальная возможность получить две профессии одновременно.
Перечень курсов
   
1.        Теоретические основы языка
2.        Теория и практика перевода
3.        Информационные технологии в переводе
4.        Стилистика АЯ
5.        Переводческий практикум
6.        Юридический перевод
7.        Экономический перевод
8.        Профессиональный  перевод
9.        Перевод материалов СМИ
10.     Технический перевод
 Итоговая аттестация  Итоговый междисциплинарный экзамен
Контакты
 
 tan.png
Информация о руководителе программы: Андреева Татьяна Леонидовна, заведующая кафедрой международной деловой коммуникации Национального исследовательского Томского государственного университета, доцент, к.фил. н. Сфера научных интересов: когнитивная лингвистика, семантика, языковая политика стран. Имеет около 40 научных публикаций, в том числе, 3 учебных пособия.
e-mail: andreeva.tl2012@mail.ru