О поездке в Японию на стажировку в Kamori Kanko. История Александры

Боглаева Александра

https://vk.com/yullen

Летом 2017 года мне представился шанс поехать в Японию на три месяца (июль, август, сентябрь) на практику в Rusutsu Resort.

После долгого перелёта из Новосибирска в г. Саппоро, в аэропорту Титосэ, нас встретили кураторы от компании Kamori Kanko. Они проводили нас до городского отеля, так как автобус до Rusutsu должен был приехать только следующим утром. И вот я впервые гуляю по японской земле. Первые впечатления никогда не уйдут из памяти – высокие здания, чистые улицы, повсюду зелень и, самое главное, такие разные японцы. Группы офисных работников, идущих в бар, школьники, возвращающиеся домой с курсов, зазывалы на каждом углу… Жизнь в городе закипала только к вечеру. И хотя это была моя первая поездка в Японию, возникло чувство, что я вижу не что-то абсолютно новое, а то, о чём давно знала. Поэтому чужая страна оказалась какой-то знакомой и родной.

На следующее утро мы отправились в Rusutsu. Путь от г. Саппоро занял менее двух часов. По пути открывались не только потрясающие горные пейзажи, но и местные посёлки, и засеянные поля. И вот мы впервые видим Rusutsu Resort – место, где нам предстояло провести три месяца. Rusutsu Resort – это курортный комплекс, находящийся в горах к югу от г. Саппоро. На территории комплекса, помимо отелей, расположены поля для гольфа, парк аттракционов, термальные ванны, горнолыжные склоны с видом на вулкан Ётэй и многое другое. Я и не думала, что удастся провести столько времени вблизи природы. Удивляли не только окружающие виды, но и благоустройство всего комплекса: канатные дороги, магазинчики, тропинки и т.д.
Первый день своего пребывания в Rusutsu  мы потратили на исследование территории и парка аттракционов. Очень запомнился путь по канатной дороге на вершину горнолыжного склона, откуда открывался вид на вулкан Ётэй.

Следующие несколько дней мы проходили обучение, состоящее из лекций и тренингов. Лекции проводили полностью на японском языке, что позволило быстро адаптироваться к восприятию иностранного языка. На этих занятиях нам рассказывали о самой компании и курортном комплексе, о наших обязанностях и возможностях.
Каждого из группы распределили на разные места: кого-то отправили на площадку для гольфа, кого-то – в ресторан, а кого-то – в местные магазинчики. В первый месяц я работала с командой горничных, которая состояла, в основном, из пожилых японок. Сначала мне казалось, что работать с ними будет сложно. Но со временем пришло понимание, что японские бабушки, в общем-то, ничем не отличаются от наших. Мы быстро подружились и даже ощутили какую-то родственную связь. Поэтому переходить всего через месяц на другой вид работы с другой командой было тяжело.

Следующее место работы – ресторан. Мне уже доводилось работать в ресторане, поэтому особого страха перед чем-то новым не было. Пугала только перспектива работать непосредственно с японскими клиентами. Но самое главное – это коллектив и командная работа. Я давно была наслышана о развитой корпоративной культуре в Японии, но совсем другое – самому оказаться в этой среде. Так, незаметно для нас самих, за два месяца работы в ресторане мы стали частью не просто коллектива, а чего-то гораздо большего, близкого к семье. Естественно, всего лишь за два месяца мы не стали друзьями со всеми, и даже почти ничего не узнали о них, но это было и не нужно. Всё, что нужно знать, работая с японцами, это их и свои возможности и обязанности. Эти знания и обеспечивают слаженную командную работу и хорошие взаимоотношения в коллективе.

Поэтому, когда наступил последний рабочий день, я поняла, что работала бы с этими людьми, которые так быстро приняли нас, и дальше. Но вот уже день отлёта, за нами всеми приехал автобус, который должен был отвезти нас в аэропорт. Мы уже загрузили свои вещи в багажное отделение, расселись по местам, двери автобуса закрылись и… из главного входа отеля на парковку выбежали наши сэмпаи. Они что-то кричали, махали руками и плакали. Нахлынули такие сильные эмоции. Как тут не расплакаться самому? В голове появилась картинка: целый шар, от которого оторвали кусочек. Уезжая, я чувствовала себя этим оторванным кусочком.

Никогда не пожалею, что отправилась в такое путешествие. Честно говоря, хотя это стыдно признавать, я побывала в немногих местах и увидела мало достопримечательностей. Но для меня самым главным было почувствовать и узнать, как протекает жизнь на японских островах. И эту цель я выполнила, правда оставила часть своего сердца на Хоккайдо, в паре часов езды от Саппоро.
 
Фотографии: